Die römische Gottesdienstkongregation hat durch Dekret vom 30. März 2020 (Prot. N. 156/20) folgendes Messformular herausgegeben. Solange die Pandemie andauert, kann diese Messe - gemäß den Bestimmungen für Messen und Orationen für besondere Anliegen - an allen Tagen genommen werden; ausgenommen sind die Hochfeste, die Sonntage des Advents, der Fasten- und der Osterzeit, die Tage der Osteroktav, Allerseelen, Aschermittwoch und die Wochentage der Heiligen Woche.
Eröffnungsvers Jes 53,4
Der Herr hat unsere Krankheiten getragen
und unsere Schmerzen auf sich geladen.
Tagesgebet
Allmächtiger und ewiger Gott,
du bist unsere Zuflucht in jeder Gefahr;
an dich wenden wir uns in unserem Schmerz
und bitten dich voll Vertrauen:
Hab Erbarmen mit unserer Not.
Gewähre den Verstorbenen die ewige Ruhe,
tröste die Trauernden, heile die Kranken.
Schenke den Sterbenden den Frieden,
den Pflegenden Stärke,
den Verantwortungsträgern Weisheit
und ermutige alle, sich einander in Liebe zuzuwenden,
damit wir gemeinsam deinem heiligen Namen die Ehre erweisen.
(Darum bitten wir) durch Jesus Christus.
Auswahllesungen
Lesung I: Klgl 3, 17-26 (ML VIII 279)
AntwPs: Ps 80 (79), 2ac.3b.5-7
Lesung II: Röm 8, 31b-39 (ML VIII 280)
AntwPs: Ps 123 (122), 1-2a.2bcd
Ruf v. d. Ev.: 2 Kor 1,3b-4a
„Der Vater des Erbarmens und Gott allen Trostes. Er tröstet uns in all unserer Not.“
Evangelium: Mk 4, 35-41 (ML VIII 284)
Gabengebet
Nimm an, o Herr, die Gaben, die wir dir
in dieser Zeit der Gefahr darbringen,
und mache sie für uns
zu einer Quelle der Heilung und des Friedens.
(Darum bitten wir) durch Christus, unseren Herrn.
Kommunionvers Mt 11,28
So spricht der Herr:
Kommt alle zu mir, die ihr mühselig und beladen seid!
Ich will euch erquicken.
Schlussgebet
Gott, aus deiner Hand haben wir
die Medizin des ewigen Lebens empfangen.
Lass uns durch dieses Sakrament
die Fülle der himmlischen Heilung erlangen.
(Darum bitten wir) durch Christus, unseren Herrn.
Segensgebet über das Volk
Allmächtiger Gott,
du bist der Beschützer aller, die auf dich hoffen.
Segne dein Volk, bewahre, lenke und schütze es,
damit wir frei bleiben von Sünde,
sicher vor dem Feind und beharrlich in deiner Liebe.
(Darum bitten wir) durch Christus, unseren Herrn.
IN TEMPORE UNIVERSALIS CONTAGII
Haec Missa celebrari potest, iuxta rubricas Missarum et Orationum pro variis necessitatibus vel ad diversa, omnibus diebus, exceptis sollemnitatibus, dominicis Adventus, Quadragesimae et Paschae, diebus infra octavam Paschae, Commemoratione omnium fidelium defunctorum et feriis IV Cinerum et Hebdomadae sanctae.
Antiphona ad introitum Is 53,4
Vere languóres nostros ipse tulit
et dolóres nostros ipse portávit.
Collecta
Omnípotens sempitérne Deus,
in omni perículo singuláre præsídium,
qui fílios tuos in tribulatióne fide supplicántes exáudis,
nobis propitiáre benígnus, et præsta, quǽsumus,
defúnctis réquiem ætérnam, solámen plorántibus,
salútem infírmis, moriéntibus pacem,
operántibus pro fratrum sanitáte robur,
spíritum sapiéntiæ illis qui nos in potestáte moderántur,
et ánimum ad omnes benévole accedéndi,
ut cuncti nomen sanctum tuum glorificáre valeámus.
Per Dóminum.
Super oblata
Súscipe, Dómine, múnera
quæ, in hodiérnis perículis,
tibi offérimus,
et fac, quǽsumus, ut, omnipoténtia tua,
in fontem sanitátis pacísque convertántur.
Per Christum.
Antiphona ad communionem Mt 11, 28
Veníte ad me, omnes, qui laborátis et oneráti estis,
et ego refíciam vos, dicit Dóminus.
Post communionem
Deus, a quo recépimus vitae ætérnæ medicínam,
concéde, quǽsumus, ut, per hoc sacraméntum
de cæléstis remédii plenitúdine gloriémur.
Per Christum.
Oratio super populum
Protéctor in te sperántium, Deus,
bénedic pópulum tuum, salva, tuére, dispóne,
ut, a peccátis liber, ab hoste secúrus,
in tuo semper amóre persevéret.
Per Christum.
Quelle (S. 304ff)